創作そば・うどん味橋家ブログ【栃木県日光市今市】お店の様子や抗がん食事療法や健康に向けた食品の情報等をご紹介

栃木県日光市今市にある創作そば・うどん味橋家のお店の様子や抗がん食事療法(酵素玄神米、玄神スムージー、
野菜果物を主としたホールフード)や健康に向けた食品の情報等をご紹介しております。
納豆菌と麹菌についてAbout Bacillus natto and Aspergillus

日本は古来より麹菌を使い味噌、醤油、酒,麹漬けなど日本の伝統和食を作り、納豆は稲ワラ1本に1000万個の枯草菌が付着していて納豆菌になるそうです。麹菌も納豆菌も無数の酵素の宝庫で腸内細菌の善玉菌を増やします。わたしが作る玄米生甘さけは37度の温度で甘さけを作るので一般的な50度から60度で白米で作る甘さけと違い麹菌も生きていて腸内環境が改善されます。和食の菌食をもっと食すことをお勧めします。

Since ancient times Japan has used Aspergillus oryzae to make Japanese traditional Japanese dishes such as miso, soy sauce, sake, koji pickles, etc. Natto seems to become Bacillus subtilis with 10 million Bacillus subtilis adhering to one rice straw. Both Aspergillus natto and Bacillus subtilis natto also serve as a treasure trove of countless enzymes to increase the bacteria of intestinal bacteria. I will make brown rice raw sweet sake making temperature sweet at 37 degrees so it differs from sweet sauce made with white rice at general 50 degrees to 60 degrees and the koji mold is also alive and the intestinal environment is improved. I recommend you to eat more Japanese fungus food

| - | 08:20 | comments(0) | - | pookmark |
タンパク質の摂取量Protein intake

現代は栄養過多の時代で必要量の摂れていない栄養は必修脂肪酸のオメガ3、オメガ6で逆にタンパク質は摂りすぎている時代です。

一日の必要なタンパク質は体重に0.8から1.0を掛けた量です。私の場合168センチで63キロですから50グラムカラ63グラムということです。身長に対する体重はBMI指数を参考にして必要量を決めてください。みなさんが勘違いしているのは野菜、果物ではタンパク質が摂取できないのではと思われていますが、タンパク質の多い野菜は(カリュウムジュース)に分類されるニンジン、セロリ、パセリ、ホウレンソウ、かぶなどです。果物ではアンズ、アボガド、オレンジ、ブドウなどが多いです。ですから前述したようにベジタリアンでもビーガンといわれるトップアスリートが世界にはいますし、アメリカではビーガンのボディビルダーもいます。

世界的抗がん剤の権威の前田浩博士も脂肪が参加して出来る過酸化脂質と、牛、豚など赤身肉に含まれるヘム鉄という鉄分が接触すると、猛毒の脂質ラジカルが発生し、癌やさまざまの病気の原因になると言っています。しかし植物性のタンパク質は植物に含まれるファイトケミカルが活性酸素を消去してくれますし、肉と違い消化も短時間で済みます。さらにジュースですと消化は30分ほど、肉魚など動物性ですと8時間ほどかかり消化酵素も大量に使われ代謝酵素が減ってしまうということが起こっています。

 

In today's age of overnutrition nutrition not requiring a necessary amount is an age in which protein is taking too much on compulsory fatty acid omega 3, omega 6.
The necessary protein of the day is the body weight multiplied by 0.8 to 1.0. In my case it is 63 grams at 168 centimeters, so it is 50 grams color 63 grams. Please refer to the BMI index to determine the necessary amount for body weight. It is believed that you are misunderstanding vegetables and fruits can not consume protein, but the vegetables with a lot of protein are carrots, celery, parsley, spinach, turnips etc that are classified as (Caly juice)

In fruits, apricots, avocados, oranges, grapes and so on are many. So, as mentioned above, there are world top athletes who are called vegans even vegetarians, and vegan bodybuilders are also in the USA.
Dr. Hiroshi Maeda, the authority of the global anticancer drug, also touches peroxidized lipid that fat can participate with the iron, heme iron contained in lean meat such as cattle and pigs, produces toxic lipid radicals, causing cancer And it says it will cause various diseases. However, phytochemicals contained in plants eliminate active oxygen in vegetable proteins, and digestion in a short time is required, unlike meat. Furthermore, digestion takes about 30 minutes when it is juice, it takes about 8 hours when it is an animal like meat fish, and digestive enzymes are also used in large amounts, and it is happening that the metabolic enzyme decreases

| - | 08:52 | comments(0) | - | pookmark |
インドのカレーIndian curry

日曜日のテレビでインドでは365日カレーを食べていて、中には一日3回カレーを食べている人もいて、四国讃岐のうどんの食習慣以上であるのに驚くとともにスパイスは20種類ほど使い分け北インドと南インドではスパイスもカレーも違いがあるとのこと。また野菜類は有機栽培の野菜で泥など多少付いていても気にせず虫などついていても煮込んでしまうのでタンパク源になってしまうそうです。ここで化学肥料に汚染されていない土は体内に入るとビタミンB12になって吸収されます。なるほどインドのカレーの食事には恐れいります。ですからインド人がアメリカその他の外国に行くとタンパク質不足になるそうです。それだけ化学肥料で作られた野菜は栄養価が低いということです。また最近スーパーなどにもナンが売られてますが、インドではナンはレストランでたべるもので家庭ではフライパンでチャパチィを焼いて食べるのが多いそうです。インドでは小麦粉のほうが高価でナンやパトゥーラーなどはレストランで、家庭では全粒粉でチャパチィやプーリーなどフライパンで焼いて食べるそうです。インドでは人口の35%がベジタリアンでベジタリアンのインド式野菜カレーや豆カレーは参考になりました。日本では全粒粉のほうが小麦より高いですがインドでは逆だそうです。私も全粒粉のパンを作りますがせいぜい全粒粉は40%ぐらいです。しかしチャパチィは100%全粒粉でした。この組み合わせは抗癌食事療法のお手本になる食事だとおもいました。

On Sunday TV on India I was eating curry 365 days, some people eat curry three times a day, I am surprised that it is more than the eating habits of udon in Shikoku Sanuki and spice used about 20 kinds In North India and South India there are differences in spice and curry. Also vegetables are organic cultivated vegetables, so even if they are attached mud etc somewhat, they do not care and stew even if insects etc. are attached, so it seems to become a protein source. Here, soil that is not contaminated with chemical fertilizer enters the body and becomes vitamin B12 and is absorbed. Indeed I am afraid of the Indian curry meal. So it seems that if Indians go to other countries like America, they will lack protein.

That means that vegetables made from chemical fertilizer have low nutritional value. Recently, Nan has been sold also in supermarkets etc, but in India it seems that Nan is what you eat in a restaurant and you eat chapachi in a frying pan at home. In India, wheat flour is more expensive, it is said that restaurants such as Nan and patulare are restaurants, and at home it seems to be grilled with whole grains and baked in frying pan such as chapaty and pulley. In India, 35% of the population is vegetarian and vegetarian Indian vegetable curry and bean curry are helpful. In Japan, whole grain flour is higher than wheat, but it seems to be the opposite in India. I also make whole bread bread, but at most 40% of the whole flour is about. But Chappaty was a 100% whole grain flour. I thought that this combination was meal to be an example of anti-cancer diet therapy.

| - | 15:55 | comments(0) | - | pookmark |
現代栄養学のカロリー計算の間違いCalorie calculation mistake of modern nutrition

キャンベル博士はチャイナスタヂィの本の中で中国人、アメリカ人、日本人の食事摂取量でカロリー摂取量を表にしてますが、以下1)カロリー摂取量、2)脂肪の摂取量、3)食物繊維の摂取量、4)タンパク質の摂取量、5)動物性タンパク質摂取量、、6)鉄の摂取量の順で表示します。中国人は1)2641kcal,2)14.5%、3)33g,4)64g、5)0.8%、6)34mg,アメリカ人は1)1989kcal,2)38%,3)12g、4)91g、5)11%6)18mg,日本人は1)2148kcal,2)27%,3)15g,4)78g,5)8%,6)8.6mgという調査結果から一番カロリー摂取量の多い中国人が痩せていてカロリー摂取量の少ないアメリカ人に肥満が多い結果からカロリー摂取量の貯蔵と消費が植物性食品と動物性食品では違いがあり、植物性食品ではエネルギーが脂肪として体内に蓄積されるより代謝熱産生に配分され、現在行われているダイエットのカロリー計算の間違いを指摘してます。博士はカロリー摂取を減らして長期的健康体を作ることは意志力の問題ではなく生物学的に無理で低カロリー摂取の状態では病気発生をも抑制すること困難であるといっています。すなわち植物性食品の多い食習慣が肥満を防ぎ痩せようとカロリーを減らす必要のないこと説明してます。

 

Dr. Campbell lists the caloric intake in Chinese intake, Chinese, American, and Japanese diet intake in the book of China Stadium, but 1) calorie intake, 2) fat intake, 3) Intake of dietary fiber, 4) protein intake, 5) animal protein intake, 6) iron intake in this order. 4) 64 g, 5) 0.8%, 6) 34 mg, Americans 1) 1989 kcal, 2) 38%, 3) 12 g, 4 ) 91 g, 5) 11% 6) 18 mg, the Japanese are 1) 2148 kcal, 2) 27%, 3) 15 g, 4) 78 g, 5) 8%, 6) 8.6 mg from the investigation result that the most caloric intake There are a lot of obesity in Americans with a small amount of calories intake of caloric intake and there are differences in storage and consumption of caloric intake in vegetable foods and animal foods, and in vegetable foods energy is absorbed in the body as fat It is allocated to metabolic heat production rather than being accumulated and points out a mistake in calorie calculation of the diet that is currently being done

It is said that doctor is not biologically impossible to reduce long-term healthy body by reducing caloric intake and it is difficult to suppress the occurrence of disease in low calorie intake state. That is, I explain that dietary habits with many vegetable foods do not need to reduce calories to prevent obesity and reduce weight.

 

 

| - | 06:35 | comments(0) | - | pookmark |
モアマン抗癌食事療法Moerman anticancer diet therapy

日本ではマスコミもあまり報道してませんが、オランダでは政府公認の癌3代治療のほかにモアマン抗癌食事療法が行われていて、3代治療より実績があがっています。モアマン抗癌食事療法はビタミン・ミネラル豊富な肉なしの高食物繊維食です。新鮮な有機野菜と果物、野菜ジュース、野菜スープ・あらゆる全粒穀物・全粒粉パン・乳製品少量・添加物の少ない自然調味料です。とくに

モアマン博士は、癌患者さんは代謝不全が原因として8種類の物質、クエン酸とくにレモンとヨウ素・鉄・硫黄・ビタミンA・ビタミンB群・ビタミンC・ビタミンEを重視してます。モアマン博士の食事療法は若干の脂肪・乳製品・卵黄の摂取を認めているところがキャンベル博士と違いゲルソン療法より実施しやすいことです。

In Japan, the media has not reported much, but Moherman anti-cancer diet therapy is carried out in the Netherlands besides government-approved Cancer 3 treatment, actual results have been improved from 3 years treatment. Moerman anticancer diet is a high dietary fiber diet without vegetables and minerals rich in meat. Fresh organic vegetables and fruits, vegetable juice, vegetable soup, all kinds of whole grains, whole grain breads, dairy products Small amounts · Additive-free natural seasonings. In particular
Dr. Moerman said that cancer patients emphasize eight substances, due to metabolic failure, citric acid, especially lemon, iodine, iron, sulfur, vitamin A, vitamin B group, vitamin C, vitamin E. Dr. Moerman's diet admits admitting some fat, dairy product and egg yolk is that it is easier to implement than Gerson therapy, unlike Dr. Campbell.

| - | 08:34 | comments(0) | - | pookmark |
栄養学における還元主義

現代科学において還元主義が主流ですが栄養学においても同様です、実験室ベースで確認され背景の異なった状況では、現実の実態とかい離する例として、ビタミンAの前駆体の抗酸化効果のあるβカロテンが野菜で摂取されると体内酵素によりビタミンAとなり健康に貢献しますがサプリメントとして摂取されると健康被害がでます。前述の熱に弱いとされるビタミンCと同じです。このような現実は健康増進は(錠剤の中か食物の破片と人工成分からできている栄養強化食品)のなかにありますよと納得させようとしている製薬会社や食品産業です。またほとんどのお医者さんも病気を防ぐには処方する薬より食べ物の選択のほうがより効果があることにきずいていません。日本でも食医といわれている幸田光雄博士の様な方など結構いらっしゃいますが。人間の代謝の総合的で複雑なメカニズムが完全に解明されていません。木を見て森を見ずになってしまっていますが。

| - | 08:58 | comments(0) | - | pookmark |
糖質制限の危険性Risk of carbohydrate restriction

最近やたらと糖質OFFや糖質制限ダイエットなるものが巷に溢れていますが、キャンベル博士が糖質制限の危険性を指摘しています。

糖質制限の提唱者のアトキンス医師自身72歳で肥満と心臓病で亡くなっていますし日本の糖質制限ダイエットの第一人者の桐山秀樹さんは61歳で心不全で亡くなっています。糖質と一般的にいわれている単純炭水化物と精製されていない複合炭水化物は違うのにそこのところは無視されているようです。わかりやすくいえば単純炭水化物は白米で複合炭水化物は玄米です。白米を並べて書けば粕という字になります。この時代背景には食品業界、医学界、医薬品業界は、社会が植物由来のホールフードの健康増進効果および動物食ならびに高度加工食品が疾患の原因となる事実に目覚めると、失う利益が大きいことによるものだそうです。糖質制限をすれば高タンパク、高脂肪の食事になり短期間的に痩せてもリバンドし心臓病、糖尿病や肥満からくる他の病気になる危険性を指摘しています。

Recently there is a lot of something like saccharide OFF and carbohydrate restricted diet full of streets, but Dr. Campbell points out the risk of carbohydrate restriction.
Atkins, a proponent of carbohydrate restriction Doctor himself has died of obesity and heart disease at age 72, and Hideki Kiriyama, the leading expert on diabetes restriction diet in Japan, dies of heart failure at age 61. It seems that there is ignored the simple carb carbohydrate commonly referred to as carbohydrate and the uncompleted complex carbohydrate. Simple carbohydrates are white rice and complex carbohydrates are brown rice. If you write white rice side by side, it will be the letter of cake. Background to this era, the food industry, the medicine world and the pharmaceutical industry, the benefit of losing is great as society wakes up to the health promotion effect of plant-derived hood food and the fact that animals food and advanced processed foods cause diseases It seems to be stuff. If we restrict carbohydrates, it becomes a high protein, high fat diet and even if we lose weight in a short period of time it points out the risk of becoming heart disease, diabetes and other diseases resulting from obesity.

| - | 06:07 | comments(0) | - | pookmark |
玄米菜食の注意点Attention point of brown rice vegetarian diet

パソコンの調子が悪くブログ遅れてしまいましたが、今日の昼の蕎麦餃子定食の解説です。玄米菜食をするにあたり玄米は炒ってから焚いてください。炒るとアブジシン酸を死滅させRBA,RBFという抗癌成分がとびだします。これはアガリスクなどのキノコ類のベータグルカンと同じアルファグルカンの抗癌作用を持つ成分がとびだします。よくアブジシン酸の害を避けるために発芽玄米を進めるかたもいますが発芽しない玄米が多いため炒ることをお勧めします。ただ炒ることで発芽玄米より食味が落ちますが、もち米を加えることでのりけがでて美味しく食べれます。またここ数日寒いので戸外に出ることが少ないのでビタミンDの不足を補うのにビタミンDの宝庫のキクラゲの野菜炒めにしました。一日15分程の日光浴で体内で必要なビタミンDは作られますが。そして玄米菜食で不足するビタミン12を補うのにしじみではなくアサリの中華スープにしました。

Although my PC was out of order and my blog was delayed, it is a commentary on today's noodle buckwheat dumplings set meal. Brown rice To do vegetarian meals please brown brown rice after roasting. When roasted, abdominal acid is killed and RBA, RBF antitumor ingredients are laid. This is a component of anticancer activity of alpha glucan which is the same as beta glucan of mushrooms such as agaricus. In order to avoid the harm of abscisic acid often germinated brown rice is also advocated but we recommend to roast it because there are many unpolished brown rice. Just roasting will result in less taste than germinated brown rice, but adding glutinous rice makes it possible to eat deliciously due to injury. Also, because it is cold in the past few days, I rarely go outdoors so I supplemented the vitamin D deficiency to stir the vegetables of the rice cake of vitamin D. Although sunbathing about 15 minutes a day makes vitamin D necessary in the body. And supplementing vitamin 12 shortage with brown rice vegetarian it made Chinese soup of clams but not clothes.

| - | 21:46 | comments(0) | - | pookmark |
音楽療法ソルフェジオ周波数Music therapy Solfegio frequency

今朝NHKのニュースで末期癌患者さんに肉体的、精神的苦痛を和らげるための音楽療法をやっていました。現在音楽療法士さんは3000人ほどいるそうで、番組では患者さんの好きな歌や音楽を聞かせている映像が流れていました。ここでソルフェジオ周波数というものがあることを思い出しました。DNAや人間関係を修復する効果があるとされている528hzの周波数でグレゴリオ聖歌の旋律だそうです。NHKのFM放送の朝のバロック音楽を聴いていると気持ちがなごみ清々しい気持ちになります。ぎゃくにジョン・レノンを殺した狂気の旋律は440Hzの旋律だそうです。すなわちアロマテラピーや森林浴のようにヒーリング効果のある音楽ということです。ソルフェジオ周波数の音楽や周波数はYouTubeで視聴できます。

This morning NHK's news was doing music therapy to relieve physical and mental distress to the terminal cancer patients. Currently there are about 3000 music therapists, and on the program there was a video letting the patient's favorite songs and music. I remembered the existence of Solfegio frequency here. It seems to be a melody of Gregorian chant on the frequency of 528 hz which is said to have the effect of repairing DNA and human relations. When listening to the morning baroque music of NHK's FM broadcast, the feeling will be refreshing and fresh feelings. The crazy melody that has finally killed John Lennon seems to be a melody of 440 Hz. In other words, it is music with healing effect like aromatherapy and forest bathing. Music and frequency of Solfegio frequency can be watched on YouTube.

| - | 16:04 | comments(0) | - | pookmark |
サラダと野菜スープについて

抗癌食事においてサラダは野菜スープよりファイトケミカルの摂取において劣りますが、酵素が摂れる点と酢酸が摂れる利点があります。野菜スープは味付けしなければ塩分を摂らないで済みますし、ファイトケミカルや食物繊維もたくさんとれます。それぞれ一長一短があり交互に食べ合わせしたらよいかと思います。野菜スープで一般の方が誤解しているのは熱に弱いと考えられているビタミンCなどの水溶性ビタミンは試験管などの実験の話で食物のビタミンCなどの水溶性ビタミンは細胞壁などに守られているのでほとんど壊れません。その証拠にお茶はお湯を注いで飲んでもビタミンCが豊富です。ただ酵素は熱に弱いので生食にかないませんが。

ですから生食,火食、菌食を上手く摂取することです。一例をあげれば納豆は菌食で生ねぎは生食でぬかずけは野菜は生食でぬかずけにすることでビタミンと乳酸菌を加える菌食でもあります。

| - | 13:32 | comments(0) | - | pookmark |
インド式野菜カレーIndian style vegetable curry

  

    (1)            (2)             (3)      

 

     (4)           (5)

一般に生野菜は健康にいいというイメージですが生の野菜をそのまま食べても、ファイトケミカルはわずかしか吸収されません。ファイトケミカルの多くは細胞壁の中にあり食物繊維の一種でできた頑丈な細胞壁を壊さなければ人間の体内では、セルロースを消化出来ません。野菜を噛んだり、包丁で刻んだりしても大半の細胞壁は壊れず細胞内の有効成分を吸収出来ません。野菜の有効成分を余すことなく摂取するには、野菜をゆでると頑丈な細胞壁はあっけなく壊れ、抗酸化物質のファイトケミカルがスープに溶けだし生野菜より10倍から100倍も摂取できます。またビタミン類もファイトケミカルに守られているため破壊されずミネラル類など有効成分がまるごと溶けだしています。野菜スープだけでも癌や生活習慣病予防になりますが、それにニンニク、タマネギ、を一緒に炒めるとイオウ化合物となり強力な抗酸化作用、抗菌作用、解毒作用を発揮しカレーはスパイスで減塩で美味しく野菜スープを摂取でき理想的な食べ物です。ただし牛や豚など赤身肉を入れると肉に含まれるヘム鉄と接触して脂質ラジカルが発生し癌をはじめとする様々な病気の原因になるのでインド式野菜カレーのレシピを紹介します。

1)ファイトケミカルの数は1万種を超えるといわれているので数種類の野菜を入れることをお勧めします。このときの野菜はカボチャ、ニンジン、ジャガイモ、ズッキーニ、セロリ、小松菜、ブロッコリーを入れ30分ほど煮込みます。

2)タマネギ、ニンニク、ショウガを入れフードプロセッサーでみじん切りにします。

3)土鍋にオリーブオイルを敷き(2)の材料を中火できつね色になるまでよく炒めたらターメリックを大スプーン1を入れます。このとき鍋はアルミや圧力鍋は使わないでください。

4)最後に(1)の野菜スープをフードプロセッサーに入れ液状にして(3)に入れてます。

5)仕上げに(4)のスープにガラムマサラ大スプーン1なければSBカレー粉1を入れ塩大スプーン菊れて完成です。

 

Generally raw vegetables are good for health, but even if you eat raw vegetables directly, only a small amount of phytochemicals are absorbed. Many phytochemicals are in the cell wall and can not digest cellulose in the human body unless they destroy a sturdy cell wall made of a kind of dietary fiber. Even if you bit vegetables or carved with a kitchen knife, most of the cell walls will not break and you can not absorb the active ingredients inside the cell. To take in the active ingredients of the vegetables without leaving it, if you boil the vegetables, the sturdy cell wall will be broken soon, the antioxidant phytochemical will be able to ingest 10 to 100 times more than the raw vegetables. Also vitamins are protected by phytochemicals so they are not destroyed and active ingredients such as minerals are completely melted. Even vegetable soup alone can prevent cancer and lifestyle diseases, but when you fry garlic and onion together, it becomes sulfur compound and exerts strong antioxidant, antimicrobial and detoxifying effect, the curry is delicious with reduced salt with spice Ideal food that can take vegetable soup

However, if you put red meat such as cattle and pigs, lipid radicals are generated in contact with heme iron contained in the meat and cause various diseases such as cancer, so I will introduce recipe of Indian vegetable curry.
1) Since it is said that the number of phytochemicals exceeds 10,000 species, we recommend that you put several kinds of vegetables. At this time put pumpkin, carrots, potatoes, zucchini, celery, komatsuna, broccoli and simmer for about 30 minutes.
2) Add onions, garlic, ginger and chopped in a food processor.
3) Put the olive oil in the pot and cook the ingredients (2) well until it becomes frosty with medium heat and put turmeric in a large spoon 1. Do not use aluminum or pressure cooker at this time.
4] Finally put in the vegetable soup food processor of (1), put it in liquid state (3) and finish with Galam Masala big spoon 1 put SB curry powder 1 and put a large salt spoon and complete it.

 

 

| - | 13:59 | comments(0) | - | pookmark |
無農薬・有機栽培の玄神米、玄心米、玄米 販売しております


玄神米は玄米を真っ黒になるまで深炒りしたもので、東洋医学では極陽性食品で体を温め玄米を炭化することで強力なデトックス効果を生み天然の抗癌成分であるRBA・RBFと短鎖脂肪酸を摂取することができる食品です。
玄心米は玄神米より浅炒りで、体内に摂取するとミトコンドリアを傷つけるアブジシン酸を死滅させた玄米です。炊飯用玄米です。
玄米は完全無農薬・有機栽培のお米で酵母水や生甘さけを作るときにお使いください。

玄神米:450g 1,000円(税込)
※900gお買い上げで送料無料
玄心米:3kg 3,000円(税込)
※3kgお買い上げで送料無料
玄米:3kg 1,500円(税込)
※別途送料がかかります
玄神米・玄心米セット:玄神米900g・玄心米3kg 5,000円(税込)
※送料が無料になります。

上記以外のg数・kg数の販売をご希望の方にはお申し付けください。
ご希望に応じた量を販売致します。

お支払について
お支払いは、栃木銀行への銀行振り込みとなります。
※別途振り込み手数料がかかります。
 注文後、口座番号等をお知らせいたします。

ご注文は、お電話、FAXまたはメールにて承ります。

特定商取引法に基づく表記はこちら
| - | 15:51 | comments(0) | - | pookmark |
活性酸素の話Story of active oxygen

私たちはは地球上で生きてる限り太陽の紫外線、放射線、科学物質、タバコ、アルコール、汚染物質、排ガス、ストレス、過激な運動、薬などで活性酸素が発生し動脈硬化、心筋梗塞、高血圧、脳卒中、ガン、アトピー、リュウマチ。シミ、シワ、白髪、白内障,肺気腫、パーキンソン病、アルツハイマー病など老化や病気を引き起こします。人間の体には、活性酸素を消去する「スカベンジャー」という抗酸化物質を作る機能が備わって活性酸素を消去して病気を防いでます。しかしスカベンジャーを作る能力が加齢とともに低下し活性酸素に対応しきれなくなります。そこでスカベンジャーに頼れないとなれば、凶悪な活性酸素を消去するには野菜や果物に豊富に含まれているファイトケミカルやビタミン、ミネラルを摂取して直接的に消去することです。また脂肪が参加して出来る過酸化脂質は牛やブタなどの赤み肉に含まれるヘム鉄と接触すると、猛毒の脂質ラジカルが発生し、癌をはじめとする様々な病気を引き起こします。そして野菜の栄養を余すことなく摂取するにはサラダより野菜スープにして食べたほうが100倍も強力です。熱に弱いと思われているビタミン類は単体の試験管などで言われていることで生の野菜や果物はファイトケミカルや細胞壁などで守られているので破壊されずスープに溶け込んでいます。

As long as we live on the earth, active oxygen is generated by the sun's ultraviolet rays, radiation, scientific substances, tobacco, alcohol, pollutants, flue gas, stress, extreme exercise, medicines, etc. and arteriosclerosis, myocardial infarction, Stroke, cancer, atopy, rheumatism. It causes aging and diseases such as spots, wrinkles, gray hair, cataracts, emphysema, Parkinson's disease, Alzheimer's disease etc. The human body has a function of creating an antioxidant called "scavenger" which eliminates active oxygen and erases active oxygen to prevent disease. Only the ability to make a scavenger decreases with age and it can not correspond to active oxygenSo, if you can not rely on scavengers, it is to erase the violent active oxygen directly by ingesting phytochemicals, vitamins, minerals that are included in vegetables and fruits rich in nutrients. Also, lipid peroxides that fat can participate come in contact with heme iron contained in red meat such as cattle and pigs, causing toxic lipid radicals, causing various diseases including cancer. And to consume vegetables nutrition without leaving it is 100 times stronger to eat vegetable soup than salad. Vitamins that are thought to be vulnerable to heat are said to be single unit test tubes etc, so that vegetables and fruits of vegetables are protected by phytochemicals and cell walls so they are not destroyed and melted into soup .

| - | 16:57 | comments(0) | - | pookmark |
肉えの崇拝の間違いMistakes of flesh worship

前述のベルツ博士の実験で述べたようになぜ現代栄養学が間違った方向に進んだかは、ドイツの著名な科学者、カール・フォイト(1831〜1908)が「人類は1日48.5グラムのタンパク質しか必要としていない」ことを発見していながら当時の文化的偏見のためなんと「1日118グラムも勧めてしまいます。その後1900年代の栄養学分野で著名なマックス.ルブナーやW.O.アトウォーターの良き師となりました。アトウォーターは米国農務省に最初の栄養研究所を設立し所長として1日125グラムの摂取をすすめ「肉への崇拝」という文化が定着します。しかし現代米国の3000人の医師や健康関係者で組織されるPhysicians Committee for Responsible medicineが示す最新のフードガイドは、穀物.野菜.豆類.果物のみで、乳製品を含む動物性食品の一切を排除しています。

As mentioned in Dr. Belts' s experiment, why contemporary nutrition has progressed in the wrong direction is that Germany's prominent scientist Carl Voise (1831-1908) said "Mankind has 48.5 grams a day Only the protein is needed "but while discovering the cultural prejudice at that time" How much do you recommend 118 grams a day, then Max embarked on nutritional science in the 1900's, W.O. Ato It became a good teacher of Water Atwater established the first nutrition laboratory in the U.S. Department of Agriculture and promoted the intake of 125 grams a day as the director, and the culture "worship to the flesh" is established. However, the latest food guide indicated by the Physicians Committee for Responsible medicine organized by 3000 physicians and health officials in the modern US eliminates any animal foods including dairy products only with grain, vegetables, beans and fruits doing.
| - | 06:38 | comments(0) | - | pookmark |
天海大僧正と納豆Amemasa Tenhai and Natto

正月あけおせち料理からやっと普段の食事に戻りました。今日のお昼は納豆に生ねぎ、糸カツオに塩こうじでカブときゅうりのヌカ漬けにシジミの味噌汁に焼きのり。食後にお年賀に頂いた最中に酵素玄心雑穀米です。この和食は生食と火食と菌食の素晴らしい組み合わせです。玄米菜食の場合ビタミンB12が不足しやすいのを焼き海苔とシジミの味噌汁で補います。表題の天海大僧正は日光神橋の対面に建つ銅像の天台宗の高僧で徳川3代将軍の指南役として有名です。

その天海大僧正は108歳まで長生きしたことでも有名です。そして天海大僧正が納豆を食べなさいと文献に書き記しております。また3代将軍家光公が当時の病、江戸わずらい(いまでいう脚気)になり納豆を食べて治ったところから納豆が庶民にもひろまっていったそうです。家康公のあたりまでは白米は食べていなかったそうです。

New Year 's New Year' s Day Osechi cuisine finally returned to my usual meal. Today 's lunch is natto in raw nongutsu, baked in a miso soup of fresh bean jelly in salted fish with cucumber and cucumber in salt cutlet. It is a cereal grain rice enzyme which is decoysed during New Year's greeting after eating. This Japanese food is a wonderful combination of raw meal, fire meal and fungus food. In the case of brown rice vegetarian supplement it with baked seaweed and a miso soup made from baked seaweed, which makes it easy for vitamin B 12 to be deficient. The title of Amami Amami is a high priest of the Tendai sect of a statue built in the face of Nikko Kamihashi and is famous as a director of the 3rd generation Tokugawa shogunate.
The Amami Amen is also famous for living long until the age of 108. And Tenhai Tadamasa has written in the literature that you should eat natto. Moreover, it seems that natto has also spread to the common people from the place where 3 generations Shogun Hakko Doshi became disease of the time, Edo deep famine (now called beriberi) and eat natto and healed. It seems that they had not eaten rice until around Ieyasu Dempa.

| - | 15:47 | comments(0) | - | pookmark |
抗癌食事療法の野菜カレーVegetable curry for anticancer diet therapy

エキストラバージンオイルのプレミアムが買えたのでさっそくインド式野菜カレーを作りお昼に食べました。材料はなんでもある野菜で構いませんので今日あった小松菜、春菊、カボチャ、パセリを鍋に入れ30分ほど弱火で煮込みます。それをフードプロセッサーで液状にします。別の鍋に10月にとれたてのオリーブの実を1時間以内にコールドプレスでつくられたオリーブオイルを鍋に敷きニンニク、ショウガ、タマネギ、鷹の爪のみじんぎりにしたものをきつね色になるまで中火でよく炒めそこえ野菜スープを入れさらによくにてガラムマサラ、SBカレー粉、ターメリック、好みの塩を入れて作りました。サラダはレタス、アルファルファ、ミニトマト、クルミ、きざみのり、タコです。ドレッシングはエゴマオイル、ごま油,黒ず、ポン酢です。

正常な細胞が活性酸素により癌細胞になるので活性酸素を消去する強力な抗酸化作用があるファイトケミカルを野菜は豊富に内臓しています。そしてファイトケミカルはサラダで食べるより野菜スープにしたほうが100倍も取れるのです。そしてタマネギとニンニクを一緒に炒めると含硫アミノ酸になり解毒効果が高まります。またインドの香辛料を加えることで内蔵にもさらに効果があります。ではサラダはなぜ食べるかといいますと野菜の酵素が摂れることと、ドレッシングで酢を摂れることです。

そして酵素玄心雑穀米を食べることでRBAで免疫細胞を活性化しRBFで癌細胞を自滅させる理想的な抗癌食です。

I got an extra virgin oil premium so I immediately made Indian vegetable curry and ate for lunch. Since any vegetable can be used as a material, I will put Komatsuna, Chrysanthemums, Pumpkin and Parsley, which I had today, in a pan and simmer for 30 minutes with a low heat. Make it liquid by food processor. In another pot, cook olive oil made in cold press within 1 hour of freshly harvested fruits of freshly harvested fish in October and cook garlic, ginger, onions, whiskered nail of false nails Well stir well at medium heat until there is vegetable soup put in it furthermore well made garam masala, SB curry powder, turmeric, made with salt of your choice. Salad is lettuce, alfalfa, mini tomato, walnut, cut paste, octopus. Dressing is perilla oil, sesame oil, black without ponzu.

Since normal cells become cancer cells by reactive oxygen, vegetables are abundantly built with phytochemicals that have strong antioxidant action to eliminate active oxygen. And fight chemicals can take 100 times as much as vegetable soup rather than eating with salad. If you stir the onion and garlic together, it becomes a sulfur-containing amino acid and the detoxification effect increases. Also, by adding Indian spices, the built-in also has more effect. So why do you eat salad is to take vegetable enzymes and to take vinegar by dressing.
And it is an ideal anticancer diet that activates immune cells by RBA by eating cerebrospinal rice rice and self-destroys cancer cells with RBF.

| - | 16:55 | comments(0) | - | pookmark |
ウ”ィーガン食のトップアスリートWagan's top athlete

日本ではウ”ィーガン食のトップアスリートはいないようですが、外国ではカール・ルイス、ナブラチロワ、トライアスロン界、ウルトラマラソン界のレジェンドと呼ばれているスコット・ジュレク、デイブ・スコットなど多数います。とくにスコット・ジュレクはウェスタンステイツ・エンデュランスランで7連覇、ウルトラマラソン2度優勝、24時間で266キロ走りアメリカ記録保持者です。

カナダ人のトライアスリートのブレンタン・ブレイサンはプラントベース食をサポートするベガ社を経営してますが、彼いはく、肉食をしていた時は消化に多くのエネルギーが使われるため回復に時間がかかったが、ウ”ィーガン食にしてからは消化がよいうえに抗酸化物質が多く含まれていて極度の運動では病気になりにくくなりトレーニングを休む頻度が減り疲労の回復力が速くなったと述べています。一般の人がが誤解している筋肉を構成するために必要なのはタンパク質ではなくアミノ酸であって必須アミノ酸はすべて食物に存在している。栄養学者の一部の学者が必須アミノ酸は動物性のほうが植物性より優れているといいますが動物性タンパク質は高脂肪であり過剰な分は体に蓄積され植物性タンパク質は低脂肪ですべてエネルギーになり体に蓄積されません。

There are not many top athletes in Uggan food in Japan, but in foreign countries there are many such as Karl Lewis, Navratilova, Triathlon world, Scott Jurek, Ultramarine legend called Deg Scott etc. Especially Scott - Jurek is the American record holder who won the 7th consecutive win in the Western States · endurance run, 2 times the Ultramarathon, 266 kilometers in 24 hours.

Canadian triathlete Brentan Breisan runs a vega company that supports plant-based meals, but when he was carnivorous, he uses a lot of energy for digestion and hence has time to recover Although it took it, it was digested and it contained a lot of antioxidant substances in addition to digestion, it became hard to become sick in extreme exercise, it said that the frequency of resting training was reduced and the resilience of fatigue became faster All that is necessary for constituting the muscle misunderstood by ordinary people is amino acid, not protein, all essential amino acids are present in food.Some scholars of nutritionists need essential amino acids are animals Sex is said to be superior to vegetable, but animal protein is high fat, excess is accumulated in the body, and vegetable protein is low fat all Enel Over Nari does not accumulate in the body.

| - | 08:59 | comments(0) | - | pookmark |
栄養学的解毒Nutritional detoxification

新年あけましておめでとうございます。年末からブログ休んでいましたが新年最初の記述ですが、現代社会で無農薬で有機栽培の食品を食べるのは無理です。私たちは年間4キロにおよぶ有害物質(合成化学物質、有害ミネラル)を摂りつずけています。汚染された大気、水、海水、汚染物質。汚染土壌された食品をたべなくてはなりません。ゲルソン療法のゲルソン博士がいう外部代謝の乱れた食品を食べなければなりません。これらの毒性が発揮されないよう解毒し有害ミネラル(水銀、鉛、アルミニュウム、など)を体外に排出すれば健康を保つことができます。栄養学的解毒に必要な栄養素は、ビタミンC,亜鉛、セレン、アミノ酸のシスチン、メチオニンが解毒栄養素です。ニンニクとタマネギの含硫アミノ酸は有害金属の体外排出を促進させます。またビタミンEの補給も必要です。

Happy New Year. Although I was absent from the blog since the end of the year, although it is the first description of the New Year, in modern society it is impossible to eat organic cultivated food with organic pesticide. We are taking 4 kg of harmful substances (synthetic chemicals, harmful minerals) annually. Contaminated air, water, seawater, pollutants. I must eat food contaminated soiled. We have to eat disordered foods of external metabolism as Dr. Gerson of Gerson's Therapy. You can detoxify so as not to demonstrate these toxicities and maintain health by releasing harmful minerals (mercury, lead, aluminum, etc.) outside the body. The nutrients necessary for nutritional detoxification are vitamin C, zinc, selenium, amino acid cystine, methionine are detoxifying nutrients. Sulfur-containing amino acids in garlic and onion will promote in vitro release of harmful metals. It is also necessary to

 

| - | 10:25 | comments(0) | - | pookmark |
特定商取引法に基づく表記
販売業者:有限会社 味橋家
運営統括責任者名:大橋 勝成
郵便番号:321-1265
住所:栃木県日光市今市976-5
商品代金以外の料金の説明:販売価格とは別に配送料、振込手数料がかかる場合もございます。
申込有効期限:ご注文後7日以内といたします。
ご注文後7日間ご入金がない場合は、購入の意思がないものとし、
注文を自動的にキャンセルとさせていただきます。
不良品:商品到着後速やかにご連絡ください。
商品に欠陥がある場合を除き、返品には応じかねますのでご了承ください。
販売数量:各商品ページにてご確認ください。
引渡し時期:ご入金確認後、3日以内に発送いたします。
お支払い方法:基本は銀行口座(栃木銀行)へのお振込みとなります。
お支払い期限:当方からの確認メール送信後7日以内となります。
返品期限:商品到着後7日以内とさせていただきます。
返品送料:お客様都合による返品につきましてはお客様のご負担とさせていただきます。
不良品に該当する場合は当方で負担いたします。
屋号またはサービス名:有限会社 味橋家
電話番号・FAX:0288-22-0471
公開メールアドレスinfo@mihashiyablog.main.jp
ホームページアドレスhttp://blog.mihashiya.main.jp/



| - | 15:41 | comments(0) | - | pookmark |
ベルツ博士の実験Dr. Belts' experiment

明治政府が近代医学導入のためドイツから現東京大学医学部に外国人講師として着任し明治天皇の主治医も務めたドイツ人医師ベルツ博士が在日中何度か日光見学に来ていますが始めは馬を3回ほど乗換え11時間程かかり2回目は当時最先端の人力車で110キロのみちのりを一人の車夫で14時間程で走りきった体力に驚きさらに車夫の食事が玄米、ジャガイモ、大麦,クリ,百合根、漬物の粗末な食事だったので2人の車夫を雇い、一人は今までと同じ食事を摂らせ、二人目にはドイツ基準の肉食のタンパク質を摂らせ、80キロの積荷を載せ走らせ続ける実験をしたところ肉料理を食べさせた車夫は3日目で走れなくなり食事を元に戻したらまた走れるようになったそうです。玄米おにぎりの車夫は3週間走りつずけたそうです。わたしもロードバイクで一日に200キロから300キロ走ったりしますが一般的カーボローディングとは違い、ここでいうカーボローディングとは全粒粉の低タンパク、低脂肪の食事をです。

もちろんベルツ博士は本国に戻ってからドイツ流栄養学に疑問を持ったと言います。

Dr. Belt, a German physician who was appointed as a foreign lecturer at the University of Tokyo medicine now from Germany to introduce modern medicine, and also served as a doctor of Emperor Meiji, came to visit Nikko several times in Japan It took about 11 hours to switch about 3 times and the second time was surprising at the physical strength that ran over 110 kilometers of Michinor at the time with a single car owner at about 14 hours by a rickshaw ride at that time and furthermore the meal of car owner was brown rice, potatoes, barley, chestnut , Yuri Rice, pickles was a poor meal so hire two car husters, one to eat the same meal as before, the second person to take the German standard carnivorous protein, put a load of 80 kilos After doing the experiment which keeps running, the car owner who made meat dish came to be able to run on the third day and restarted the meal again.I also run 200 kilometers to 300 kilometers a day on a road bike, but unlike general car loading, the carbo loading here is a low protein, low fat meal of whole grains.
Of course, Dr. Belt says he wondered German nutrition since returning to his home country.

| - | 17:08 | comments(0) | - | pookmark |
体内被爆の玄米の解毒効果Detoxification effect of unpolished brown rice in the body

福島の原発事故いらい日光のみならず福島近隣の皆様が気にしている体内被爆は玄米が効果があることがテレビでも報道されませんが長崎の原爆投下直後から献身的に被災者の救護、治療に活躍された秋月辰一郎医師が爆心地ヨリ1.8キロの聖フランシスコ病院が長崎市内の玄米、みそ。醤油、の倉庫になっていて(わかめの味噌汁と玄米食)で自分の結核を克服した経験から医師、看護師らにわかめの味噌汁と玄米をたべさせ多くの命をすくい原爆症を発症したスタッフが一人も出なかったこと。

また広島の原爆で9歳で被爆した佐和子さんが足の裏まで全身やけどで母親は高校生まで鏡を一切使わせないほどケロイドがひどく原爆症で白血球も肝機能も低下しこんな醜い顔では結婚も出来ないと考え勉強して研究者になろうと考え広島大学工学部に入学、放射能研究一筋の生活にはいりゼミの平賀先生に出会い(玄米を食べて治らない病気はない。身体の浄化作用のある玄米を食べれば原爆症も直る。)と勧められ玄米食を始めたら数カ月で変化が起き焼けただれたケロイドの皮膚がポロポロと剥がれ落ち髪の毛も眉毛も元道理に直りそのご平賀先生と結婚して7人の子供を産み育てたという実話が紹介されています。これは玄米が穀物の中でも栄養学的解毒に必要なビタミンEやミネラルのマグネシュウムと亜鉛そしてファイトケミカル(フィチン、フェルラ酸)を含有しているからだとおもいます。

Fukushima nuclear power plant accident not only sunlight but also people in the vicinity of Fukushima neighbors are concerned about the effect that brown rice is effective will not be reported on television, but devotedly after the atomic bombing of Nagasaki, relief and treatment of the victims Akizuki Tsuitaro, a doctor who was active in the hypocenter zone Yoshinori 1.8 kilometers of St. Francis Hospital, brown rice in Nagasaki city, miso. From the experience of overcoming my tuberculosis in a warehouse of soy sauce (wakame miso soup and unpolished rice meal) let doctors, nurses and others eat wakame miso soup and brown rice, scoop of many lives Staff who developed atomic bomb disease There was not even one person left.In addition, Ms. Sawako who was bombed at the age of 9 in the Hiroshima atomic bomb at the age of 9 was burned all over the body until the soles of the feet. Mothers did not use any mirrors until high school students so much that the keloids were badly atomic bombs and the white blood cells and liver function were also declining. In such an ugly face, I thought that I could not do it and thought about becoming a researcher by studying thoughtfully I enrolled in the Faculty of Engineering of Hiroshima University, I went to a life style of radiation research and met my seminar Hiraga (There is no disease that I can not get rid of by eating brown rice. If you eat brown rice, you can also recover the atomic bomb disease.) Recommended When you start brown rice diet, change occurs in a few months and the burned keloid skin gets peeled off with polo polo, the hair and eyebrows straighten to former reason, marrying Mr. Hiraga A true story that seven children are raised and raised is introduced. This is because brown rice contains vitamin E and mineral magnesium and zinc and phytochemical (phytin, ferulic acid) necessary for nutritional detoxification even among cereals

| - | 08:16 | comments(0) | - | pookmark |
和風PBHFの食事Japanese style PBHF meal

 

                     

  

    (1)                  (2)

キャンベル博士のPBHFの食事の基本を踏まえ、それに日本の食文化の発酵食品を組み合わせました。玄米は酵素玄心雑穀米にして消化を良くしヌカ漬けは野菜の生食に乳酸菌をプラスし自然薯は生食、納豆に生のニラまたはネギと糸カツオを加えることで低脂肪でアミノ酸スコア100%になります。キャンベル博士が言うベジタリアンはビタミンB12が不足しやすいとのことでシジミの味噌汁と焼き海苔を加えてあります。シジミの味噌汁は肝臓にも良いのでヒジキの煮ものも解毒効果も高めます。それにしても我々の祖先の火食と生食の絶妙な組み合わせには感心します。

Based on Dr. Campbell's basic food of PBHF, we combined fermented food of Japanese food culture. Brown rice is made into enzyme grain millet cereal rice and digestion is improved. Nuka pickles plus lactic acid bacteria for vegetable salad and green pepper to eat raw meal, natto, raw leeks or leek and bonito to add low fat and amino acid score to 100% Become. Dr. Campbell says that vegetarian adds soup miso soup and baked laver because it is easy for vitamin B 12 to be deficient. Asjisu's miso soup is good for the liver, so boiled fish boiled also boosts the detoxification effect. Even so, I am impressed with the exquisite combination of fire meals and raw eating of our ancestors.

   

| - | 09:02 | comments(0) | - | pookmark |
フェルラ酸についてAbout ferulic acid

玄米のヌカの部分にフェルラ酸がふくまれています。米ヌカからフェルラ酸を抽出して認知症の治療に効果があることが多くの医師の臨床結果から報告されています。認知症の予防には抗酸化という作用を意識してポリフェノールと不飽和脂肪酸を食べることが重要であり抗癌食の酵素玄神米が認知症予防にも良いことがわかります。前述の脂肪酸のところでサラダ油の危険性で石油系の溶剤のヘキサン、ヘブタンの溶け残りを微量に摂取することが認知症の原因になっていることを書きましたが食用油は高くてもコールドプレスや圧搾一番搾りの食用油を摂取することです。

Ferulic acid is contained in the part of the Nuka of brown rice. It has been reported from clinical results of many doctors that extract ferulic acid from rice bran is effective for treating dementia. For prevention of dementia, it is important to eat polyphenols and unsaturated fatty acids with aware of the effect of antioxidant, and it can be understood that the anti-cancer food enzyme Genomic rice is also good for dementia prevention. Although I wrote that drinking residue of hexane and hebutane of petroleum solvent as a cause of salad oil at the fatty acid mentioned above is causing cause of dementia but a high amount of edible oil is cold pressed Or to eat the best squeezed edible oil

| - | 04:51 | comments(0) | - | pookmark |
PBWFの食事とはWhat is meal of PBWF

栄養学のアインシュタインと言われているキャンベル博士が提唱している食事法です。癌や心臓病や糖尿病、自己免疫不全症などあらゆる病気予防になる食事法です。これはプラントベースのホールフードという意味で肉、牛乳、乳製品、魚などの動物性たんぱく質を5%以下に抑え果物、野菜、穀物、木の実を精製、加工されですていないものを食べるということです。博士はオリーブオイル、ココナッツオイルなどのオイルも極力避けるように言っています。すなわち低脂肪の食事。たしかに穀類、果物、木の実から脂肪は中性脂肪として体に蓄積されますが以前脂肪酸の話のところで記述しましたが体で作ることができない必修脂肪酸のオメガ3,6を摂取する必要があります。また、穀物も単純炭水化物は摂らなくて複合炭水化物を摂ることを勧めてますが単純炭水化物でも蜂蜜やメープルシロップなど精製、加工されていないものならOKです。複合炭水化物でも精製、加工された白米、パスタ、パンなどは含まれていません。

ホールフードとは未加工、未精製の食品です。キャンベル博士がいう低脂肪の食事とは脂肪分12%から19%の食事だそうです。

PBWFの食事は自然と酵素も摂れる食事です。

 

It is a meal method proposed by Dr. Campbell which is said to be Einstein of nutrition. It is a diet that prevents any disease such as cancer, heart disease, diabetes, immunodeficiency disease. This means to eat foods that are not refined and processed, fruits, vegetables, grains, tree nuts, keeping the animal protein such as meat, milk, dairy products, fish and so on to 5% or less in terms of plant base hood food . He says to avoid oils such as olive oil and coconut oil as much as possible. A low-fat diet.Certainly, fat is accumulated in the body as cereals, fruits and tree nuts as neutral fat, but as we mentioned earlier in fatigue story, we need to take omega 3, 6 of compatible fatty acid which we can not make with body. Also, it is recommended that grains do not take simple carbohydrates and consume complex carbohydrates, but simple carbohydrates are OK if refined, such as honey or maple syrup, not processed. It does not contain white rice, pasta, bread, etc which are refined and processed even with complex carbohydrates.

 

| - | 15:39 | comments(0) | - | pookmark |
玄米生甘酒の作り方How to make raw brown rice wine

   

  (1)          (2)         (3)       (4)

 

普通の甘酒は50度から60度に保温して麹菌が作りだした酵素(アミラーゼ)を働かせて作りますが麹菌は40度以上の温度で死んでしまいます。生甘酒は麹菌を繁殖させ、酵素も働かせて作ります。麹菌は世界でも類をみない毒素を出さないまれにみるカビで東洋微生物の王様と呼ばれています。麹菌が死滅してしまう一般的な甘酒でもデンプンが分解され甘くなりますが麹菌が生きてるとタンパク質はアミノ酸に脂肪も分解して吸収してくれます。ですから飲む点滴といわれるのです。

Ordinary sweet sake is made by keeping the temperature from 50 to 60 degrees and working with the enzyme (amylase) made by Aspergillus but Koji mold will die at temperatures above 40 degrees. Live sweet sake brews Aspergillus oryzae and makes the enzyme work. Aspergillus is a fungus that rarely gives rise to unprecedented toxins in the world and is called the king of oriental microorganisms. Even with common sweet sake koji mold will die, starch will be decomposed and sweetened, but when it comes alive, protein decomposes and absorbs fat into amino acids and will absorb it. So it is said that drip infusion.
1)はじめに用器を電子レンジで600wで2分で殺菌します。

2)玄米をさっと洗い1合の玄米に1リットルの水を入れ強火で煮立ったら20分弱火で煮て玄米粥を作ります。

3)玄米粥に200gの甘酒用麹菌を入れ混ぜヨーグルチアの温度38度で12時間で設定し200ccの水を入れます。

4)3時間ほどしたらよくかき混ぜまた蓋をして12時間後完成です。さらにフードプロセッサーでミキシングすれば液状になります。

1) Introduction The microwave oven is sterilized at 600 w in 2 minutes.
2) Rinse brown rice quickly, put 1 liter of water in one unpolished rice, boil it with high heat, boil in low heat for 20 minutes to make brown rice porridge.
3) Add 200 g of Koji mold for sweet sake to brown rice porridge and mix at 200 ゚ C with water temperature of 38 ゚ C for 10 hours.
4
After about 3 hours stir well, lid and finish after 10 hours.Mixing with a food processor will make it liquid

| - | 05:46 | comments(0) | - | pookmark |
玄心粥と玄心スープの作り方How to make Genkin gruel and Genki soup

   (1)       (2)         (3)       (4)

抗がん剤治療中で食欲のない方または末期癌で固形物の食事ができない方の玄心粥と玄心スープを紹介します。

1はじめに玄米1合をさっと水に流し洗いしたのち玄米を中火できつね色になるまで炒ります。

2玄心米ができたらダシコブ適量をこまかく切り梅干し1個を土鍋にいれ水1リットル入れ煮立つまで強火で焚きにったたら蓋をして弱火にして25分煮ます。

3玄心粥は30分にて火を止めムラして完成です。

4(2)の玄心粥のうわずみのスープをこして玄心スープ完成です。こした玄心米に300CCほど水を入れ中火で5分煮れば玄心粥ができます。これはダシコブと梅干しの解毒効果と玄米のフィチンとRBA,RBFが摂取出来体力回復に効果あります。

I will introduce Genki gruel and Genki soup of those who do not have appetite during anticancer drug treatment or those who can not eat solids with terminal cancer.
1 INTRODUCTION After rinsing brown rice 1 water quickly and washing it, roast brown rice with medium heat until rough color.
2 When you can make rice cooked rice dashi Kobu cut a proper amount and put in a pot 1 liter of water put on a high heat till you boil, lid and cook for 25 minutes with a low heat.
3 Genki gruel is completed in 30 minutes by stopping the fire and unevenness.
4 (2) Wisdom porridge 's roar soup is made and it is finished with a spiritual soup. Put 300 cc of water in this fresh rice rice and simmer for 5 minutes at medium heat, you can make a hearty porridge. This is effective in recovering physical strength which can be ingested by Dishishobu and Umeboshi detoxification effect and phytin of brown rice and RBA, RBF
| - | 17:08 | comments(0) | - | pookmark |
美味しい酵素玄心米の作り方How to Make Delicious Enzyme Genkin Rice

 始めにもち米2分の1カップと4分の1カップのアズキをヨーグルチアに入れ塩ひとつまみ入れ1000ccの水を入れます。ヨーグルチアの温度を41度で4時間から6時間設定します。常温なら一晩浸水してください。

First add 1/2 cup of glutinous rice and 1/4 cup of Azuki to yogurtia and add 1 part of salt with 1000 cc of water. Set the temperature of yogurtia at 41 degrees for 4 to 6 hours. Please immerse overnight at room temperature.

 


 ヨーグルチアがあれば浸水時間は4時間から6時間浸水させればアズキともち米がやわらかく焚けますが常温でも一晩浸水させれば柔らかく焚けます。

If yogurtia is inundated for 4 to 6 hours if it is flooded, Azuki and glutinous rice can be softly burned, but if it is submerged overnight at room temperature it can be burned softly.

 


 土鍋に2,5カップの玄米を入れ中火できつね色になるまでよく炒ります。時間にして30分程です。

 Put 2 or 5 cups of brown rice in the pot and roast until it gets frosty with medium heat. It is about 30 minutes in time.


 玄米がきつね色になりはぜてきましたら火力を強火にして浸水させておいたもち米とアズキの1000ccの水を     一気 に入れます。煮たってきたら火力を弱火にして50ccほどアマランサスを入れ蓋をして20分煮てください.       そして火をとめ30分蒸したら完成です。

                    When brown rice is becoming a flesh color, put 1000 cc of water of glutinous rice and azuki in water at a stroke by making the fire power a high heat soaked in water. If you boil, turn on low heat for 50 degrees celsius and cook for 20 minutes, then cook for 20 minutes, then turn on the fire and steam for 30 minutes to complet.  

 

 玄米が蒸し終わりましたら電気ジャーに移し保温の状態で2日目から食べられます。保温の状態のまま5日経ってもにおいも出なく赤飯よりアズキ色に変化してGABAやポリフェノールたっぷりの酵素玄心米の出来上がりです。玄米の酵素は熱にも強く発酵が進むことで消化も良くなります。

Once steamed, the brown rice is transferred to an electric jar and can be eaten from the second day in a warm condition. It keeps warming state and it does not smell even after 5 days. It changes from red rice to azuki color and it is the completion of the enzyme rice rice with plenty of GABA and polyphenols. Enzyme of brown rice is also strong against heat, digestion improves as fermentation progresses.

                                     
 

| - | 16:22 | comments(0) | - | pookmark |
玄米がなぜ抗癌作用を持つかWhy Brown Rice has Anticancer Activity

玄米を黒焼きにしたものを玄神と漢方ではいいますがきつね色に炒ったものを私は玄心と区別してます。どちらもABA(発芽抑制因子)が死活してRBA,RBFが玄米の固い外皮が破れ飛び出します。玄米を水に浸し発芽玄米を圧力鍋で焚いたほうが美味しいと言われる方がいますが発芽しない玄米のほうが多くいくら浸水時間を長くしてもこれではABAがミトコンドリアを傷つけてしまいます。また市販の発芽玄米を買って食べている方に注意しますが炊飯で水を浸水させるとABAが不活性化していただけでさらに強力になりよりミトコンドリアを傷つけてしまいますので気を付けてください。                                 さて本題ののなぜ玄米は抗癌作用を持つのかは玄米のRBA,RBFとフィチンです。この3つの成分が相互に働いて著しい抗癌作用があります。フィチンはビタミン様物質であるイノシトールとリン酸が結合した化合物で、体内の酵素の力でフィチン酸(IP6)とイノシトール(フィチン酸からリン酸基が外れたもの)にわかれます。アメリカのメリーランド大学医学部病理学のシャムスティン教授がIP6とイノシトールが4:1の比率のときがもっとも高い抗癌活性化があると発表してます。これが玄米の有害ミネラルを排出するデトックス作用も併せ持つ生体防御作用に優れた点です。ですから玄米が酵素の力で体内でIP6とイノシトールになりまたフィチンにもどったりを繰り返します。それと同時にRBAが免疫細胞を活性化しRBAが癌細胞に異常な炎症反応を起こし自己死させます。専門家でも玄米のフィチンをフィチン酸だからミネラルの吸収を阻害すると間違ったことを言っている方もいますが。以上から玄米を炒ることでABAの毒を死活化しフィチンとRBA,RBFを摂取してきた先人の知恵には恐れ入ります。

 like blackberry brown rice with Genkami and traditional Chinese medicine, but I have distinguished it from a god of roasted fish. Both ABA (germination inhibiting factor) are killed and RBA, RBF rupture hard hard skin of brown rice. Although brown rice is soaked in water and germinated unpolished rice is said to be delicious by burning it in a pressure cooker, there are some people who are not germinated Brown rice is more bulk Even if the flooding time is lengthened, ABA will hurt mitochondria. Also note the person who bought a germinated brown rice on the market and eat it, but if you inundate the water with cooking rice, ABA is inactivated and you become more powerful and you will injure mitochondria more carefully so please be careful.Well, why is brown rice having anticancer activity of brown rice is RBA, RBF, and phytin of brown rice. These three ingredients work together to have a remarkable anticancer effect. Phytin is a compound in which vitamin-like substance inositol and phosphoric acid are bonded, it is divided into phytic acid (IP 6) and inositol (one in which phosphate group is out of phytic acid) by the power of the enzyme in the body. Professor Siamstin of the Department of Medicine Pathology at Maryland University in the USA announces that there is the highest anticancer activation when IP 6 and inositol are in a ratio of 4: 1. This is a superior point of biological defense function which also has a detoxifying effect to discharge harmful minerals of brown rice. Therefore, unpolished rice becomes IP 6 and inositol in the body by the power of the enzyme and it goes back to phytin again. At the same time, RBA activates immune cells and RBA causes abnormal inflammatory reactions in cancer cells, resulting in self-death. Even experts say phytic acid of brown rice is phytic acid so some people are saying the wrong thing to inhibit the absorption of minerals. It is excuse me for the wisdom of the predecessor who ingested phytin, RBA, RBF, by deactivating ABA's poison by roasting brown rice from above.

| - | 00:54 | comments(0) | - | pookmark |
牛乳の危険についてAbout the danger of milk

私たちは牛乳はタンパク質とカルシュウムが豊富で体に良いといわれて給食で飲まされてきましたが癌を生じさせるもっとも悪い食品です。さらに乳製品とそれから作られるヨーグルトもよくありません。栄養学のアインシュタインといわれているキャンベル博士もチャイナスタディの本のなかで食べてはいけない食品にあげています。理由は消化のよいカルシウムのために過剰のカルシウムを排出するためにマグネシウムや亜鉛、鉄などのミネラルが排出されミネラル不足になり逆にカルシュウム不足になります。これはカルシウムパラドックスと言われます。事実オランダでは骨疎症症患者が非常に多いということです。              細胞内外のマグネシウム、カルシウム、カリウム、ナトリウムの4つの比率が守られて酸素や栄養素の運搬、ホルモンの分泌が正常に行われるそうです。そして4つのミネラルのバランスがくずれて牛乳のタンパク質と肉などの動物性たんぱく質が活性型ビタミンDの産出を減らしてしまいIGF-1産出を増やしてしまい代謝の乱れを招き癌の増殖に好都合の状況を作り出してしまうのです。それで私は自家製豆乳ヨーグルトを作っています。ヨーグルトメーカーは腸まで届く乳酸菌とテレビコマーシャルしてますがブルガリアではキセロ.ゼレというキャベツの漬物も食べています。これは栄養学的にはキセロ.ゼレの植物性乳酸菌が腸まで届いてヨーグルトの動物性乳酸菌は胃酸で死滅しますがその残骸を餌にして植物性乳酸菌が増えるという関係にあります。ですから市販のヨーグルトを食べるなら日本人はぬか漬もを食べるといいです。

We are the worst food that causes cancer, although cow 's milk is rich in protein and calcium and is said to be good for the body and has been drunk with meals. Furthermore, dairy products and the yogurt made from it are not good either. Dr. Campbell, which is said to be Einstein of nutrition, also gives food that can not be eaten in the book of China studies. The reason is that digestion is good for calcium, to excrete excess calcium, minerals such as magnesium, zinc and iron are discharged, resulting in lack of minerals and conversely calcium shortage. This is called the calcium paradox. Facts In the Netherlands there are very many patients with osteoporosis.

Four ratios of magnesium, calcium, potassium and sodium inside and outside the cell are protected, transport of oxygen and nutrients, hormone secretion is done normally. And the balance of the four minerals collapsed, animal protein such as milk protein and meat reduced production of active vitamin D, increased IGF-1 production increased metabolic disturbance, favorable situation for cancer growth It creates. So I am making homemade soymilk yoghurt. Yogurt makers have TV commercials with lactic acid bacteria reaching the intestines, but in Bulgaria they are Xeros. I also eat pickled cabbage named Zelé. This is nutritionally Xcelo. Zelle's vegetable lactic acid bacteria reach the intestines and the yoghurt's animal lactic acid bacteria die with stomach acid, but the plant lactic acid bacteria increase in proportion to its debris as a food. So if you eat a commercially available no yogurt, Japanese people should eat some rice bran pickles.

| - | 05:01 | comments(0) | - | pookmark |
脂肪酸の話3 Fatty acid's story3

  

現代病の蔓延する背景にオメガ3とオメガ6の摂取比率は1:1から1:3が理想的とされていますが現況は1:50ぐらいだそうです。体内に吸収された脂肪酸は飽和脂肪酸系列とリノール酸系列とアルファ:リノレン酸に変換され、これら3つの系列の脂肪酸は体内で相互変換されない必須脂肪酸です。オメガ3とオメガ6は単なるカロリー源でなく細胞膜の構成成分となったり、近年わかってきたことは体のほとんどの機能を調節するホルモン様物質(局所ホルモン)の原料となる不可欠な脂肪酸だということです。局所ホルモンは内分泌腺作られる8か所の全身を支配しているのに対して細胞レベルでの調節をしていることです。オメガ3の亜麻仁油はリグナンが多く癌予防には最適です。ただここで注意をするのはサラダ油の危険性です。抽出法が問題でヘキサン、ヘブタンなど石油系の溶剤で高温加熱した油は溶剤が残るだけでなく食物繊維やミネラル、ビタミンなどの大切な栄養素が失われているので注意が必要です。そして製造過程で脳や細胞を破壊する有害物質も発生しアルツハイマー病の原因になっていることもリノール酸の長期にわたる過剰摂取はガンや脳梗塞、心筋梗塞、アレルギー体質になると医学的に発表されてます。現に政府のホームページで「リノール酸を過剰摂取は生活習慣病を引き起こす」と注意してます。ここで問題になるのは良い油とはコールドプレスの1番絞りの油を摂取することです。

写真の左からコールドプレスのオリーブオイル、白胡麻油、エゴマ油、グリーンナッツオイルです。みなさんがよく間違っているのはエキストラバージンオリーブオイルなら良いと思っていませんか。コールドプレスのオリーブオイルの搾りかすをヘキサンなどの溶剤で高温処理して作られたオイルもエキストラバージンオイルで売られていますよ。またグリーンナッツオイルはオメガ3ですが油いために使える油です。  

 

It is said that the intake ratio of Omega 3 and Omega 6 is ideally 1: 1 to 1: 3 as the background of contagion of modern diseases, but it seems that the present condition is around 1:50. The fatty acids absorbed in the body are converted to saturated fatty acid series, linoleic acid series and alpha: linolenic acid, and these three series of fatty acids are essential fatty acids which are not mutually converted in the body. Omega-3 and omega-6 are not mere calorie sources but constitute the cell membrane, and what we have learned in recent years are indispensable fatty acids which are the raw materials for hormone-like substances (local hormones) regulating most functions of the body is. The local hormone regulates at the cellular level, while it dominates the whole body of the endocrine glands to be produced. Omega 3 linseed oil is lignan-rich and is most suitable for cancer prevention.

It is the danger of salad oil to pay attention here. Extraction method is problematic, so oil heated at high temperature with petroleum solvent such as hexane, hebutane, etc. not only leaves the solvent but also important nutrients such as dietary fiber, minerals and vitamins are lost so be careful. In addition, harmful substances that destroy the brain and cells also occur in the manufacturing process, causing Alzheimer's disease also long-term overdose of linoleic acid is medically presented as cancer, cerebral infarction, myocardial infarction, allergies constitution I am. Actually, on the website of the government, I am paying attention that "overdose of linoleic acid causes lifestyle diseases". The problem here is good oil and ingesting oil of first press of cold press.                                    

From the left of the photo is olive oil of cold press, white sesame oil, perilla oil, green nut oil. Do not you think that extra virgin olive oil is good if everyone is wrong? Oil made from cold pressed olive oil squeezed with high temperature solvent such as hexane is also sold in extra virgin oil. Green nut oil is Omega 3 but it can be used for oil.

 

| - | 05:49 | comments(0) | - | pookmark |
| 1/2PAGES | >>
無農薬・有機栽培の玄神米、玄心米、玄米 販売しております
無農薬・有機栽培の玄神米、玄心米、玄米 販売しております。詳細はこちら からお進み頂けます。
創作そば・うどん味橋家


創作そば・うどん味橋家 ご連絡先
TEL:0288-22-0471
mail:info@mihashiyablog.main.jp
住所:栃木県日光市今市976-5
(周辺マップはこちら
CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
<< February 2018 >>
お問い合わせ
SELECTED ENTRIES
ARCHIVES
モバイル
qrcode